Foro sobre el libro Los Juristas del Horror: La “justicia” de Hitler.

El Espacio Anna Frank, invita al foro “Los juristas del horror”, uno de los libros más reveladores e impactantes sobre la justicia alemana en tiempos de Hitler. La cita es el lunes 21 de septiembre a las 7:00 p. m. en el Centro Cultural Chacao.


El libro Los Juristas del Horror, de Ingo Müller, salió al a luz pública en 1987 y desde entonces ha sido editado exitosamente en varios idiomas. La traducción al español se da gracias al Dr. Carlos Armado Figueredo, destacado abogado y profesor de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Políticas de la Universidad Central de Venezuela, UCV.


Entre los ponentes del foro se encuentran el mismo Dr. Carlos Armando Figueredo y el Dr. Gonzalo Himiob Santomé.


El Espacio Anna Frank presentó el libro en Octubre del 2006 y su impacto fue inmediato. El texto de Müller, ofrece una visión descarnada sobre cómo se adaptó la legislación alemana al pensamiento hitleriano logrando una legalidad que justificara los crímenes nazis.


Müller nació en 1942, es doctor en Derecho y Filosofía, y ha sido profesor de Derecho público y penal en las universidades de Oldenburg y Bremen en Alemania. Su narración está basada en los archivos de los juristas, testigos y periodistas de la época, logrando así un recuento histórico del servilismo de las instituciones al régimen nazi.


Eduardo Casanova concluye en el prólogo del libro, que todo ser humano debe leerlo “con cuidado y atención, para evitar que la perversión de la justicia se repita”.

Sobre el copyright de los textos e imágenes publicados en El Archifonema.

Saludos a todos. El siguiente número de El Archifonema estará dedicado a la memoria de los fallecidos en los atentados terroristas ocurridos el 11 de septiembre de 2001 en EE.UU. Tendrá ilustraciones del pintor y artista integral John Pitre, cuyos cuadros usualmente giran en torno a críticas sociales.


Sobre el derecho de autor de los textos


También queremos recordarles que cada uno de los redactores/autores que participen en El Archifonema se hace responsable por sus opiniones emitidas. Asimismo, de acuerdo con las Leyes de Derecho de Autor de la República Bolivariana de Venezuela, se reconoce la autoría y todos los derechos de autor de cada una de las personas que publiquen sus textos en El Archifonema. También conservarán los derechos de reproducción y lucro de sus textos.


Respecto al uso de pseudónimos es recomendable no hacerlo porque nuestras leyes venezolanas no aseguran todos los derechos de autor en ese caso. En cuanto a las publicaciones anónimas, las condiciones son más estrictas aun, e incluso incurren en lo ilítico. Por estas razones, si una persona quiere conservar todos sus derechos como autor de un texto, es recomendable que lo publique con su nombre verdadero.


Igualmente, si quieren publicar un texto con imágenes, hay que verificar ciertas condiciones. Cualquier pregunta al respecto, escribánnos. Anímense a escribir y que tengan una feliz semana.

Ventajas y beneficios de publicar en El Archifonema


He aquí algunas de las ventajas y beneficios que tendrás al escribir y publicar tu texto en El Archifonema.


Libertad para escribir


El Archifonema no dice a sus redactores/autores sobre qué deben escribir. Si quieres publicar un texto, éste puede ser sobre el tema que más te interese. Y además lo puedes escribir como tú quieras. Tampoco existe una línea editorial como tal, de manera que tienes completa libertad para tener tu propia opinión sobre un tema, y escribirlo tal como tú quieres. Además, no estás obligado a escribir seguido: entendemos que eres estudiante y que necesitas tu tiempo libre para estudiar. Puedes publicar un texto en un número determinado sin ningún compromiso de escribir para todos los números.


Ninguna sujeción o patronazgo


El Archifonema no recibe dinero ni apoyo de ningún partido político, ni de ninguna instancia administrativa de la UCV, por lo cual no tiene que rendirle cuentas ni "pagar favores" a ningún "patrón" o "líder". Es escrito y producido completamente por los estudiantes ucevistas. Eso significa que nadie censura nuestros puntos de vista, no hay profesores o directores que nos digan qué tenemos que escribir o cómo tiene que ser nuestra opinión. Tampoco existe sujeción alguna con ningún partido político, por lo cual puedes expresarte sobre tu inclinación política sin ninguna discriminación. ¡El Archifonema no es ni de izquierda ni de derecha! Es para todos.


Un diseño elegante y gran alcance


Puedes ver el diseño de El Archifonema en la sección de fotos de nuestro grupo en Facebook. Puedes publicar tu texto junto con imágenes. Además El Archifonema se entrega en archivo PDF para que lo puedas enviar, imprimir o leer en tu computadora. También tenemos este blog en Internet, el cual pondrá tu texto virtualmente al alcance de todos.


Empresa endógena y autosustentada


Publicar tu texto en las versiones digitales de El Archifonema, es decir en la versión PDF y en el blog, te saldrá ¡completamente gratis! Pero si quieres estar en la versión impresa, tenemos un sistema exclusivo de repartir los costos de impresión entre todos para que cada quien aporte exactamente lo que le corresponde, de acuerdo al espacio que ocupe su texto en la versión impresa. Recibirás un número de copias impresas de acuerdo a tu aporte monetario y podrás venderlas o regalarlas a tus amigos si prefieres. Será una inversión, no un gasto. ¿En cuál otra publicación tendrás estos beneficio?


Cualquier pregunta que tengas, o comentario, puedes hacerlo en nuestro grupo en Facebook o escribirnos a nuestro correo:

elarchifonema@gmail.com

Invitación a escribir


Invitamos a todos los estudiantes de la Escuela de Idiomas Modernos a participar en el siguiente número de El Archifonema, que deberá estar listo para la segunda semana de clases. La invitación no es sólo para los estudiantes de esta escuela, sino para los ucevistas en general, e incluso profesores o amigos que quieran publicar un aporte interesante.

El Archifonema es una publicación de tema libre, podrán escribir desde temas "serios" como política, filosofía, sociología o crítica comparada de religiones, hasta temas menos "serios" como anécdotas, chistes, cuentos, reseñas de música y de películas. La forma de los textos será la que el autor/redactor decida: diálogo, narración, discurso, cuento corto, poesía, prosa poética, etc.

La extensión de los textos en la versión impresa deberá ser:

Texto corto, más o menos 250 palabras (un cuarto de página de El Archifonema).
Texto medio, más o menos 500 palabras (media página).
Texto largo, más o menos 750 palabras (una página completa).
Texto extra largo, hasta 1000 palabras.

Si quieren publicar un texto con una imagen o varias, o que tenga más de 1000 palabras, puede hacerse con ciertas condiciones. Los textos son en su mayoría en español, pero queremos comenzar a publicar textos en los idioma que estudiamos en la EIM (inglés, alemán, francés, italiano y portugués). Además tenemos una sección especial para publicar traducciones hechas por los estudiantes.

Recuerden: respeto por las ideas ajenas, libertad de expresión responsable, diversidad de opiniones, lenguaje acorde con la inteligencia y con la tolerancia. Contenidos que no inciten al odio, al racismo, a la xenofobia, al etnocentrismo, al clasismo, etc., para asegurar un tono de buen gusto y de alto nivel. En los próximos días seguiré publicando información con más detalles.

Nuestro grupo en Facebook:

Universidad Central de Venezuela. Fotos 3.

Otra escultura de Francisco Narváez que está en "restauración suspendida", en el edificio de Medicina. (Foto: Ramón Morales Castel. Junio de 2008).


La placa en la que se declara a la Ciudad Universitaria de Caracas como Patrimonio Mundial.


La Biblioteca Central. (Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008).


Escultura de Francisco Narváez en la Plaza del Rectorado.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio de 2008).
Escultura de Francisco Narváez en la Plaza del Rectorado.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio de 2008).

Edificio de FaCES. (Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008).

La pequeña cola para entrar al comedor. Vida universitaria...

La chimenea del comedor. Creepy!...

En el comedor.

Edificio FaCES, otra vista. (Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008).


El conjunto de la Biblioteca Central y la Sala de Conciertos.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008).

Se dice que estos mosaicos fueron hechos a mano. Son de vidrio pintado y hay una docena de colores diferentes. Cubren el 90% de las paredes del campus universitario. Impresionante.

Universidad Central de Venezuela. Fotos 2.

Mural-mosaico de Oswaldo Vigas.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008)

"Maternidad". Escultura en bronce de Baltasar Lobo. Detrás del Aula Magna.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008)

Auditorio de la Facultad de Humanidades y Educación.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008)

Biblioteca de la Facultad de Ingeniería.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008)

En la Biblioteca de Psicología.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008)

En la Biblioteca de Psicología.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008)

Mural-mosaico en Psicología.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008)

Mural-mosaico en Ingeniería.
(Foto: Ramón Morales Castel. Junio 2008)

Universidad Central de Venezuela. Fotos 1.

El Reloj. (Foto: Daniel Meléndez).


El Reloj desde abajo (Foto: Daniel Meléndez).


Mural en la Facultad de Ciencias (Foto: Daniel Meléndez).


El Aula Magna (Foto: Ramón Morales Castel).


"El pastor de nubes", en la Plaza Cubierta. (Foto: Ramón Morales Castel).


El Reloj, símbolo de la UCV. (Foto: Ramón Morales Castel).


El famoso pasillo de Ingeniería (Foto: Ramón Morales Castel).



Pasillo de la Facultad de Ingeniería. (Foto: Ramón Morales Castel).


La Plaza Cubierta Carlos Raúl Villanueva. (Foto: Ramón Morales Castel).

Comunicado del Consejo Universitario de la Universidad Central de Venezuela

UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA CONSEJO UNIVERSITARIO
Ciudad Universitaria de Caracas

El Consejo Universitario, declarado en sesión permanente desde el día lunes 10 de agosto a raíz de la consideración del Proyecto de la Ley Orgánica de Educación en la Comisión de Educación, Cultura y Deportes de la Asamblea Nacional, se dirige a la comunidad nacional con motivo de la aprobación y promulgación en Gaceta Oficial, el 15-08-09, de la Ley Orgánica de Educación, para fijar posición en los siguientes términos:

1. Reafirmar el total rechazo a una Ley aprobada de manera apresurada y sigilosa, de espaldas a la sociedad venezolana, sin el concurso de los actores directamente involucrados en el hecho educativo, despreciando la necesaria búsqueda del consenso para una Ley que norma un asunto esencial para todos los venezolanos y al margen de los procedimientos y requisitos legales consagrados en la Constitución Nacional.

2. Rechazar toda forma de violencia para dirimir los asuntos ciudadanos y, en particular, condenar la brutal agresión ejercida el día jueves 13 de agosto, ante la complacencia de los cuerpos policiales, contra miembros de la comunidad universitaria que intentaban llegar a la Asamblea Nacional para consignar un documento con observaciones sobre la Ley Orgánica de Educación y contra un grupo de comunicadores sociales quienes, en ejercicio de sus derechos ciudadanos, manifestaban pacíficamente su desacuerdo con la Ley.

3. Alertar a la ciudadanía sobre la acción del Gobierno dirigida a desconocer la voluntad popular que negó claramente, en el Referéndum de la Reforma Constitucional de diciembre de 2007, contenidos ahora subrepticiamente introducidos en la Ley Orgánica de Educación promulgada, en una tendencia antidemocrática que desemboca en la generación de un paralelismo constitucional.

4. Declarar a la UCV en discusión permanente a través de sus Consejos de Facultad, Consejos de Escuela, delegaciones estudiantiles, asambleas, y en todos los escenarios gremiales de profesores, empleados y trabajadores, para que se conozca, se analice en profundidad y se discuta sin ningún temor, dentro de los contrastes de la convivencia de autonomía universitaria, las implicaciones y alcances de esta Ley Orgánica de Educación recientemente aprobada.

5. Informar a la Nación que el Consejo Universitario continúa declarado en sesión permanente en la búsqueda, junto con la comunidad universitaria y con el apoyo de la asesoría de los expertos constitucionalistas de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Políticas, de las alternativas jurídicas previstas en la Constitución Nacional para ejercer las acciones legales que conduzcan a la declaratoria de inconstitucionalidad de la Ley Orgánica de Educación.

El país puede contar con que la universidad autónoma, plural y democrática está unida, en su esencia y en sus principios, por la defensa del estado de derecho, la democracia y la libertad. Dado, sellado y firmado, en el Salón de Sesiones del Consejo Universitario, en la Ciudad Universitaria de Caracas a los diecinueve días del mes de agosto del año dos mil nueve.

El Archifonema. Número 3. Portada.


Contraportada Número 3.


Dark Deep Wonders.

By Ramón Morales Castel


After a two-hour trip from Maturín, the biggest city of Monagas State, you head to the longest cave of Venezuela. Near the beautiful country side town Caripe, you will find "El Guácharo" Cave, a wonderful and natural way to enjoy your weekend. "El Guácharo" Cave is commonly considered to be the longest cave of the country. Its entrance is 28 metres wide and 23 metres high. The cave is 10.200 metres long deep into de mountain -Cerro El Guácharo-, and has a surface of about 181 hectares.


"El Guácharo" Cave is located in the lap of Cerro El Guácharo, which is part of the National Park El Guácharo. This area was the first natural site declared Venezuelan Natural Monument in 1949. The German naturalist Alexander von Humboldt -brother of the linguist and politician Wilhelm von Humboldt-, explored the cave in September 18th, 1799, as part of his exciting journeys throughout the New Continent. Alexander von Humboldt stated that the very cave was a landscape jewel, both geological and biological.


In its interior, "El Guácharo" Cave keeps plenty of curious, sinuous stalactites and stalagmites in which tourists and frequent visitors can see familiar shapes. Exotic flowers, catholic local saints and sanctimonious persons, giant phalluses and vulvas, all this as a reflexion of the very colourful imaginative point of view of Venezuelan people. The cave is inhabited by a nocturnal bird by thousands, called "guácharo" (Esteeathornis caripensis). This strange bird has whiskers, living in the dark of the cave, comes out at night to look for food. The cave`s floor is covered by the bird`s excrements and it is necessary for visitors to wear a special outfit and footwear to go safe into the deep. They are lead in and out by a trained guide.


Near the entrance of the cave there is a small museum on the biological and geological wonders of the area and details about the bird. There is also a modest restaurant and a statue in memory of Alexander von Humboldt. This interesting tour to the venezuelan underworld could take easily three to four hours and it is quite an experience.

La Traducción. Friedrich Nietzsche. La Gaya Ciencia.


Por Ramón Morales Castel



«Nevermore you shall pray, nevermore you shall worship, nevermore you shall rest on the infinite trust; you forbid yourself to stop beneath an ultimate wisdom, an ultimate kindness, an ultimate power and unharness your thoughts; you have no guardian neather no permanent friend to your seven solitudes; you live with no sight on a mountain with snowy summit and live coals in its core; for you there is no avenger, no improver of last time; already there is no place of repose open to your heart where only fits a finding and you do not have to seek, you defend yourself against any final peace and you want the eternal return of war and peace;...»

Friedrich Nietzsche. The Gay Science. § 285.


«All that men who feel that need of tougher words and sounds, of more eloquents gestures and positions to, at all, produce an efect –revolutionary politicians, socialists, preechers of penitence, with or without christianism–, to all of them which is not allowed to have even a moderate success: all of them speak about “duties” and, in fact, always speak about duties with the feature of the unconditional; without that they would not have any right for their too grand pathos: they know this very well! Because of that they put hands into moral philosophies that preach some kind of categorical imperative or asume for themselves a nice peace of religion, as did, for example, Mazzini. Because they want to be trusted in without conditions, they need first to trust unconditionally in themselves on the base of some ultimate commandment, indisputable and superior to itself, of which they would like to perceive themselves and to introduce themselves as servants and instruments. Here we find the most natural enemies and often more influential of illustration and moral doubt: but they are a few. On the contrary, there is a very wide kind of these enemies in all that places where the interest teaches the submission, while fame and honour seems to forbid submission. Who feels dishonourable beneath the thought of being the prince´s instrument, for instance, from an ancient and proud family, but precisely wants to be that instrument or has to be it –before himself or before public opinion–, that one requires pathethic principles able to be produced in any moment: principles of unconditional duties before which one can submit without shame and be licit to show submissioned. All refine servility holds on tight to the categorical imperative, and it is the mortal enemy of that who wants to take off the unconditional feature out of the duty: so is demanded to them from the decorum, and not only from the decorum.»


Friedrich Nietzsche. The Gay Science. § 5.

Libros. I Ching: Libro de las Mutaciones.



Por Ramón Morales Castel


Hay muchas traducciones y ediciones disponibles del I Ching en las librerías, y no es porque China se haya puesto de moda. Como todo texto antiguo (el texto chino original tiene más de dos mil años), el I Ching, Libro de la Mutaciones o Libro de las Transformaciones, fue finalmente introducido y popularizado en occidente a finales del siglo XIX y principios del XX (así como El secreto de la flor de oro) luego de que Carl Gustav Jung le pusiera la lupa.


Esta versión de Editorial LIBSA está impresa en una lamentable tripa de papel bond de poca calidad, y tapa flexible de cartulina con un filtro brillante que se cae con la tercera capa de sudor. No obstante, además de tener el texto original completo del I Ching, me parece que es una traducción excelente, introducida por una sección bastante completa que explica la historia y contenido del libro, de manera que no sólo es una edición para “consultar” el I Ching, sino que también lo es para aquellos que exploran la cultura china antigua.


Hay muchas otras ediciones bellamente ilustradas; supongo que con esta no tiene importancia lo poco lujoso de la forma, pues lo que realmente importa aquí es el contenido. Lo que más me gusta de esta edición, además de lo que ya he apuntado, es la diagramación de la información correspondiente a cada hexagrama. Se numeran y nombran según el método Wade, acompañados de una ilustración y en una síntesis de claves. Luego el texto del Rey Wen y después el comentario del duque de Chou. Al final, un comentario corto de Confucio sobre el hexagrama en cuestión.


Sobre la cuestión de si la consulta del I Ching funciona o no funciona, siempre tengo que lidiar con esa odiosa nube del escepticismo y la miopía utilitarista del hombre mecanizado de hoy. Nube odiosa porque por una natural disposición de mi fisiología tiendo a ver con curiosidad reverente todo lo que las culturas ancestrales produjeron como conocimiento "ingenuo". Utilizo esa expresión para hacer oposición al conocimiento taimado y pretencioso del hombre de ciencia moderno, que siempre pretende tener la última razón.


Jung también se enfrentó con un problema muy grande cuando puso a prueba al I Ching y éste reveló información de manera tan espantosamente asertiva, de manera que él seguramente pensó haber encontrado una fuente de "sincronicidad" preparada con siglos de tradición y condensada en forma de un oráculo que puede ser consultado por cualquiera con tres monedas. Desde la perspectiva de mi experiencia personal con el I Ching puedo decir que todo el que se acerque al texto debe estar preparado para escuchar voces que se proyectan desde hace milenios en el pasado, y que -no sabemos cómo, ni por qué, ni para qué-, parecen decir la verdad, o por lo menos sus consejos resultan sorprendentemente verosímiles.


Quizás hay un "sustrato" de "sabiduría universal" al cual todos podemos tener acceso con la actitud y disposición adecuados, idea que Jung también consideró para sus nociones de Unus Mundus e inconsciente colectivo. No obstante, para aquellos que no están interesados en "filosofar" sobre estas cuestiones, ni explorar los terrenos nebulosos de un sustrato universal, el I Ching puede ser como la guía secreta para tomar decisiones, o simplemente para enmarcar el comportamiento particular en un sistema coherente de valores que, nos guste o no, se mantienen actuales, válidos, y universales. Incluso me atrevo a opinar que la moralidad ancestral que se refleja en el I Ching, así como en las Analectas de Confucio, son una muy buena y necesaria "medicina" para la enferma -extrema, desequilibrada, materialista- mentalidad moderna occidental.


Hexagrama 33. TUN. La retirada.


La retirada conduce al éxito. Prosperidad en lo pequeño. Óptima fortuna.


Explicación del Rey Wen


La fuerza del adversario es tal que en este momento lo mejor que podemos hacer es retirarnos. Pero este modo de actuar no tiene nada de malo, porque nuestra huida no es desesperada, simplemente es una forma inteligente de conservar intactas nuestras fuerzas y esperar a que llegue el momento más adecuado para actuar. La retirada es un signo de inteligencia, porque demuestra que somos capaces de comprender que la suerte no está de nuestro lado y optamos por esperar pacientemente.


Comentario sobre la quinta línea


La quinta línea, entera, muestra a una persona que se retira de manera admirable. Si es constante y correcta tendrá fortuna.


Comentario del Duque de Chou sobre la quinta línea mutable


En este caso, la retirada se produce tranquilamente, pues la llevan a cabo personas sabias e inteligentes que saben elegir el momento oportuno y dirigen a todos de forma amistosa, evitando penosas discusiones. Naturalmente, todo aquello que exteriormente es gentileza, por dentro debe traducirse en una inflexisibilidad absoluta: sonrientes si, pero muy firmes respecto a las propias ideas.


Confucio dijo...


Libertad para vivir en soledad. Retirarse es lo que exigen los tiempos, y nada podrá impedírnoslo. En nuestro interior deben reinar la firmeza y la claridad para saber en qué momento debemos ponernos de nuevo en movimiento.


Los traductores en el Prólogo


Por lo tanto, lo más importante no es plantearse si el I Ching dice la verdad o no: se trata de aceptar o no las premisas sobre las que se sustenta, la mentalidad en las que se sumergen sus raíces. Aceptando esto estaremos aceptando todo, e incluso la adivinación del futuro nos parecerá algo normal. Esto significa que cada respuesta que nos da el I Ching, tiene una explicación racional a la que es posible llegar a través de nuestro cerebro como cuando realizamos un cálculo. No es tanto una cuestión de confianza, subjetiva y dudosa, sino el fruto de un razonamiento preciso y riguroso. No es una cuestión de adivinación, con todo lo que esto conlleva de improbable, sino una cuestión de razonamiento, con todo lo que esto tiene de positivo y de lógico en sus conclusiones.


El I Ching no adivina, deduce, saca conclusiones.

Música. Björk: SelmaSongs.


Por Ramón Morales Castel


SelmaSongs fue el primer álbum de Björk que escuché por completo la primera vez. Ya había visto el filme Dancer in the dark (por el cual Björk ganó el premio a Mejor Actriz del año 2000 en el Festival de Cannes), pero lo compré tan apurado que no sabía que se trataba de la banda sonora de la película. O una versión pulida de las canciones del filme. El diseño del estuche está sobre un fondo negro, con imágenes apenas reconocibles de lo que parece ser láminas de aluminio troqueladas. En la portada (diseño de Me Company), la imagen de Selma con un efecto alucinante de cristales fragmentados.


El álbum inicia con una Overture. Compases lentos y en piano de cuerdas sobre los que brilla brumosamente la propuesta melódica tocada por los cornos. Esta pieza (dirigida por Vincent Mendoza) es sosegada y limpia en la ejecución de los viento metales para transmitir ese pathos de la cordialidad y de la inocencia que define a Selma en el filme. Yo lo percibo como luces distantes y multiformes que era lo único que Selma podía ver durante la etapa terminal de su enfermedad, y al mismo tiempo es la misma luz que ella era. Una niña en cuerpo de mujer, vejada por la tragedia y destruida por el destino. Estas tonalidades ya están consagradas para transmitir esperanza. El álbum inicia con esta cualidad, en esta canción sin líricas, y termina con la misma cualidad articulada ya en la voz de Björk, cuando se retoma esta melodía y llave tonal en New World.


Cvalda era su mejor amiga. Ambas trabajaban en una fábrica. A finales del primer minuto, la naturaleza juguetona y distraída de Selma transforma los monótonos, repetitivos y aburridos golpes de la maquinaria de trabajo en un ritmo que tiene sentido sólo para ella. He aquí ese autismo del ensimismamiento que define a Selma (y a veces a la misma Björk). Esta canción tiene forma de musical, aunque la vocalización casi onomatopéyica por parte de Björk la emparentan con formas del pop y del tecno. Incluso hay sonidos electrónicos superpuestos con la orquesta y los Clatter, crash, clack! de la maquinaria. El arreglo de la orquesta es florido y vivaz. Con el crescendo de los viento metales desde 1:44 se eleva la energía contenida de la canción hasta que en 1:58 la voz de Björk muestra su verdadera potencia habitual, con ese tono de gozo en los minúsculos temblores de las cuerdas vocales. Pero esta está controlada hasta el más mínimo decibel. Con esas notas de origen híbrido luego de esos segundos, puedo pensar con toda seguridad que, en esta canción, el tecno (el dream tecno, como yo lo llamo) se ha vuelto canción de musical. Unos golpeteos de tap en dúo con unos chimes de cuentos de hadas y entonces en 2:59 entra la actriz Catherine Deneuve, con su voz madura y maternal, a la vez que seductora. Incluso con su control vacilante de la respiración en “star” antes de “Cvalda´s here”. Es obvio que manifiesta el arquetipo de la madre para Selma. En 3:34 se repite el chorus onomatopéyico, esta vez con todos los obreros de la fábrica. El efecto es avasallante. Es como una inyección de energía. Te dan ganas de moverte en esos segundos. No puede terminar la canción sin que Björk nos regale más de sus bien escuchados alaridos modulados, con su característico vibrato.


I´ve seen it all me dejó sin aliento cuando vi el filme en el cine. Nunca había visto un uso tan acucioso de tantos elementos expresivos (la narrativa de las escenas, la coreografía, la orquestación, incluso hasta los brincos de la cámara en tomas oblicuas) al unísono para producir un efecto en el espectador. Sosiego en la reflexión pero también tristeza y añoranza. De manera tal que hubiera sido imperdonable para mí haber escuchado esta canción y no haber visto nunca el segmento que le corresponde en el filme. No puedo dejar de escucharla sin imaginar ese aire húmedo, esa pátina de las imágenes como de película vieja. El paso del tren sobre los rieles ya produce de por si un ritmo desde el principio. Un ritmo natural. Se recuerda al hombre preso en su propio mundo industrial, frío y desesperanzado. En 0:21: la voz es suave, retraída. La melancolía la somete. Thom Yorke hace dúo con Björk. Ambos establecen un diálogo tierno –de buen gusto–, que en el álbum no coincide con la letra cantada en el filme. Esos pocos compases entre las estrofas están llenos de pequeños sonidos (de la orquesta, de los platillos) y vibraciones tan delicadas. Establecen el fondo sonoro. Los cornos vuelven aquí para recordarnos que en esta canción yace parte del tema principal de Selma y de la trama de la historia. El timbre de Thom Yorke no es muy estético que digamos. No tiene que serlo. Se ha apostado porque la belleza de la voz descanse sobre lo femenino. Se comprende, porque la historia es femenina desde principio a fin. Así como Cvalda es el arquetipo de la madre, aquí Thom es el arquetipo del padre con el disfraz del amante que no llegó a completar su amor (Selma es el alma-niña, y como tal tiende a ver en el padre-protector al amante futuro). El timbre diáfano e infantil de la voz de Björk pudiera engañarnos y hacernos creer que no es posible estallar con semejante energía. Entre 2:03 y 2:16 queda demostrado una vez más su dominio del aparato fonador: esas sílabas brillan con una nitidez absoluta. Fuerza, potencia, volumen, textura, afinación, todo en armonía, con un desvanecimiento al final bien artístico. Los cornos asienten una vez más. Un poco de gibberish sobre la voz de Thom desde 3:05 hasta 3:20, terminándolo con una nota larga que simula el silbato de un tren. Se repite la primera estrofa. Luego la voz masculina concluye el contenido de la canción con notas de fondo por parte de Björk.


Scartterheart. La aguja de un disco LP repite inexorablemente el último surco. Unas notas metálicas de cajita de música. Es inefable cómo se logra esta belleza sublime en sonidos tan simples durante 20 segundos. Este disco está lleno de las resonancias suaves y pausadas del alma de Selma. Cantada la primera estrofa, en 1:02, el ritmo se tecnifica, se electrifica ligeramente. La segunda estrofa es más misteriosa que la primera. Claro, hay culpa y consciencia del crimen en la voz. Pero eso no lo saben los que no han visto el filme. Procesos psicológicos de sobrevivencia. Por eso esta canción comienza con sonidos tan suaves y sublimes, como en una canción de cuna. La voz de Björk es doble en “You`re gonna have to find out for yourself” porque dos Selmas cantan esta canción. Su alma está llena de ecos dobles (en 3:33 a 3:37). Es la dicotomía de todo ser débil en apariencia. Esta canción también podría definirse como un soliloquio. De ahí que predominen esos golpeteos rápidos percutidos en el fondo, y sobre ellos réplicas de la misma voz. También la angustia, que se refleja en la última estrofa. Esta es una canción cargada de alma. La orquesta cierra.


In the musicals. El alma a veces no tiene sentido. No tiene sentido el aura de la secuencia de las escenas de la vida del alma. En un momento hay angustia y pena y al otro momento quiere saltar, brincar, cantar. El álbum pasa de un estado de ánimo a otro casi sin concierto, se podría decir. No obstante, si hay concierto en los contenidos aislados de cada canción. En esta lo que importa es vivir la ilusión, la fantasía de actuar, bailar y cantar en un musical. El alma de Selma está empeñada en eso. Ya no importa si se presume una disociación de la personalidad, o una neurosis o una esquizofrenia. Ya no importa si haces tap sobre la mesa del juez, mientras te acusan de asesinato y él te acompaña dando palmadas. Durante mucho tiempo me pregunté a qué correspondían esas notas agudas que dialogan con los golpeteos de las baquetas. Estoy seguro, aunque no lo he comprobado, de que se trata del chillido que producen las suelas de los zapatos, limpias, sobre un suelo lustroso. El suelo de la sala del tribunal debe ser de parquet pulido. Incluso parece haber el rebote de una pelota más o menos dura (0:28-29). Un xilófono era lo que faltaba para darle al filme ese aura de película de los 70s. En 1:25 Björk juega con su voz y produce uno de esos sonidos cándidos, como de niña jugando. Ya me la imagino sonriendo. Entre 1:26 y 1:40 la orquesta se luce por completo. Luego entramos en el terreno del gozo. Las líneas de Björk llegan al epítome del gozo en la fantasía. Se repiten los versos anteriores. En 2:57 (hasta 3:25) inicia un solo de percusión. Con palmadas y chasquidos de dedos. Si. Un musical transmoderno.


107 steps. Dicen que, desde la celda de los acusados hasta el patíbulo donde van a ser ahorcados bajo pena de muerte, hay sólo 107 pasos. Esta canción no está en el filme. Es el momento de mayor angustia de Selma y ella no logra sobreponerse a la realidad. No le queda más que aceptarla. Por eso los primeros segundos son oscuros y tensamente dramáticos. Esta canción consta sólo de la voz de la actriz de reparto haciendo el conteo y la voz de Björk haciendo el mismo conteo, saltándose algunos números. Nunca había imaginado que se podía cantar una canción tan preciosa sólo con números. En 0:43 entre el traqueteo de maquinarias y trenes (obviamente todavía resuenan en la cabeza de Selma). Sin embargo, el tono de la canción cambia a partir de aquí. Ya para 1:05, la canción se ha separado completamente de la historia. Ya no es Selma, ahora es sólo Björk la que canta. Desde hace varios segundo atrás el ritmo se ha acelerado, los sonidos “naturales”, es decir los que no son producidos por instrumentos musicales, se incrementan. En 1:42 Björk finaliza el conteo. Hay un frenesí de todos los instrumentos y sonidos. Ya no hay sosiego. Hay prisa inexorable. La capucha. La cuerda. Los últimos segundos. La puertezuela se retira y el cuerpo cae ahorcado por su propio peso. Un violín finaliza la pieza con pequeñas notas de “adiós”.


New world. El mismo tema de la obertura. La misma melodía. Ahora con letra y voz de Björk. Este tema está fuera del aura del filme. Es otra cosa. Es sólo Björk. Suena más a alguna canción del álbum Homogenic. Aquí puedo decir que me entusiasma más escuchar esta canción por la orquestación y la percusión que por otra cosa. No es que se escuche mal. Es sólo que ese matrimonio que se experimentó durante todo el álbum, ese matrimonio de los instrumentos musicales y de los instrumentos, cualquier otro que sea, se unen para producir música.

Mensaje para la juventud


Por Roderick Navarro


El tiempo paulatinamente esta trabajando en una nueva alternativa para la Patria, y la historia desempolva su pluma, para dársela nuevamente a los estudiantes.


Es tan invalorable dejar huella en la historia: José Félix Rivas con el corazón en la mano, entendió que era necesario vencer, pero no lo haría sin los jóvenes que lo acompañaban y venció. Cuando la generación del 28, no hubo reprimenda que borrara de la sonrisa jovial del estudiante, la esperanza de que una Venezuela libre podía ser posible en plena Dictadura de Gómez. Los estudiantes en el 57', defendieron la Autonomía Universitaria ante las pretensiones de la Bota Militar de ocupar la silla de Gobierno de manera continua. Y seguimos escribiendo...


Con esto quiero darle sentido compañeros a lo que motiva hoy estas casuales palabras: a este sentimiento que llevó a las generaciones pasadas conducir los destinos de la nación, a este sentimiento que en este momento se desborda en un manantial de esperanza que nos dice que allí esta Venezuela esperando por nosotros, ese sentimiento que al grito estudiantil arropa al País de punta a punta con nuestras manos al aire. Eso es amor por nuestra República, que se reposa en nuestros hombros y conciencias, haciendonos inmunes ante la ignominia y el vilipendio desmesurado antijuvenil.


Eso es lo que nos impulsa a estar hoy de cara al futuro, desde la histórica Federación de Centros Universitarios, avivando voces juveniles desde las escuelas y facultades de la UCV y en todos los rincones del país, izando consignas anunciando que generacionalmente llegamos para quedarnos, construyendo la alternativa que el país necesita y que así lo hemos asumido.


Es por ello que atendemos a ese llamado de la madre venezolana que quiere un país mejor para sus hijos, al de las madres orgullosas de su porvenir con libre pensamiento, al de los que dieron la vida por una mejor sociedad, al de los que el tiempo prolongó su juventud. Esa respuesta de los ucevistas, es la que hoy angustia a esas pretensiones que no aprendieron del pasado y que tampoco aprendieron de las lecciones generacionales.


Pues hoy decimos, ¡que este movimiento estudiantil esta preparado para dar cuantas lecciones sean necesarias a los que se burlen de la libertad! y a los que, en función de sus utopías estériles, pretendan conducir el país a sus anchas. Somos una alternativa de cambio porque creemos y sabemos como lo podemos hacer: juntos, de manera pacifica, encontrándonos generacionalmente practicando la política con P mayúscula, porque nos incorporamos a la política viendo en ella más que problemas, herramientas para solucionar la crisis que estanca a la sociedad, con propuestas enmarcadas en los valores y principios que nos caracterizan como venezolanos.


Decimos desde la Escuela de Idiomas de Modernos de la Casa que Vence la Sombra, a los que escuchan sin oír nuestras voces:


Presten atención a quienes con su verbo libren batallas en nombre de la Libertad; a quienes roben el aliento con tan solo alzar su voz sin miedo; a quienes despierten el espíritu de la democracia con sus ideas; a quienes llenen de esperanzas el destino de la Nación sin rendirse; a quienes colmen de alegría los agotados corazones que aún creen; ¡presten mucha atención! porque están escuchando a los ucevistas, los de boinas azules, quienes están hablando.

..................................................................


Si algún día dejaren a los jóvenes inventar su propia juventud,

sería para siempre en nuestras vidas.

Nuestro verbo serían canciones,

nuestras manos tocarían el cielo,

y el aire nos sabria a mar.


Con delírio,

se apuraría el tiempo a sí mismo,

y envejecería sin paz,

a los angeles y los demonios,

a los que dictan y no gobiernan.


La Libertad se haria en nuestras voces,

la democracia sería nuestra ropa,

la Nación nuestro nombre,

y tu nombre nuestra bandera.


Nuestra Madre,

lleva el pecho inutilmente lleno,

de revoluciones y guerras,

de sangre y amor.

Pero de libertadores y heroes escribo yo hoy.


Al sudor de mozas frentes,

y al paso firme estudiantil,

veo la espada de Bolívar,

reclamando justicia e igualdad.


Fértil es el espíritu,

y con orgullo juvenil,

Gritamos tu nombre en nuestro pecho:

¡LATINOAMÉRICA!

y el llanto llegó.

Desesperanza fría

Por Ramón Morales Castel

Con frecuencia él se pregunta si acaso no sería una responsabilidad muy grande llevar sobre sí ese peso. El peso de la consciencia aumentada, hinchada, ramificada como un pulpo, metiendo sus tentáculos en muchas esquinas y rincones. Ramificado intrincadamente como las raíces de un gran árbol, un árbol fisgón, con ojos en cada parte, a todo lo largo del cuerpo, y también oídos. No sería acaso una indiscreción insana e imprudente para la economía de la salud emocional propia, hacerse partícipe de gritos que resuenan desde lo profundo del desfiladero misterioso de la Madre. ¿Y quién le creería? ¿Quién prestaría oídos a traducciones ilícitas? ¿Ilícitas? ¿Cómo podría ser ilícito traducir aquello que es un pedido imperativo? ¿Quién tiene poder sobre nosotros?


Camina él con esa mirada. Él escucha sonidos que ellos no están interesados en escuchar. ¿Cómo ayudaría él? Ella pide a gritos, gritos mudos. La estamos difamando, la estamos desperdiciando. Ultrajamos sus cándidas prerrogativas y no nos importa en lo absoluto. Gozamos de sus concesiones y llevamos al límite una destrucción loca. ¿Cómo pudimos llegar a esto? Él se pregunta. ¿Cómo pudimos hacernos esto a nosotros mismos? ¿Cuánto durará?


Él no quiere llegar a la conclusión de que estamos al borde del suicidio colectivo. Sin embargo eso es lo que es. ¿Cómo es posible que a pesar de haber abusado -como lo hacemos día tras día- del mecanismo biológico de la reproducción -que se supone nos asegura la supervivencia-, lleguemos a desaparecer precisamente por abusar de ello? ¿Cómo es posible que sigamos reproduciéndonos? Él quisiera fundirse en la nada. La Madre le llama en la noche, en la soledad, en la oscuridad, en las lágrimas de los niños hambrientos, en la desesperanza del enfermo, en el cinismo del asesino, en el detonar de las bombas, en la sangre que se derrama cada día. Él quisiera no escuchar el grito. Al principio creyó que era suyo. Ahora sabe que simplemente sabe escuchar mejor. ¿Simplemente? ¿No sería más oportuno hablar de urgente necesidad?


Nos hemos convertido en parásitos. Nos comemos al mundo. Lo vomitamos. Lo defecamos. Talamos los bosques. Quemamos el petróleo. Fisionamos y fusionamos el uranio, el plutonio y hasta el agua. Matamos a otro por cualquier razón. Estamos colectivamente enfermos. Sufrimos una psicosis y una neurosis planetaria. Él está seguro que necesitamos sanación. ¿Otra vez? ¿Otro obrador de prodigios? Él piensa que eso está ya muy trillado. ¿Y si todavía estamos a tiempo? No sería suficiente con una horda de sanadores. No sería suficiente con amplificar el grito. Este asunto es muy grave. Este un asunto de vida o muerte. ¿Por cuánto tiempo seguiremos profanando la vida como si tuviéramos derecho a hacerlo sin pagar las consecuencias? No existe la separación. El yo es una ilusión. Lo que le hacemos al mundo, nos lo hacemos a nosotros mismos. La Madre grita. Y esta vez es para hacernos callar.


Él es, de cierta manera, un revolucionario. Él cree que es necesaria una revolución de la consciencia. Una verdadera revolución de la consciencia. No importa si las religiones son las muletas. ¡Pero que no sean las excusas! Ha llegado la hora de colocar grandes cadenas. Ha llegado la hora de atar lo que está demasiado libre. Ha llegado la hora de poner fin al libertinaje, a la molicie, a la indiferencia, a la insensibilidad y al egoísmo. Él piensa que es un verdadero comeflor. Es cierto: lo es. Se ríe para aliviar el peso. No quiere frikearse demasiado. Ya su mirada es demasiado cáustica.

Raíces


Por Jesús Morales Pineda


Yo nací de mis padres

Que nacieron de sus padres

Quienes nacieron de esta tierra

Yo nací de esta tierra


Y así padres y madres

Tantas generaciones atrás

Quienes fundaron esta tierra

Yo nací de los cimientos de esta tierra


Y más allá de ellos

Estuvieron los que vinieron


De Europa, la Indoamerica y África

Vinieron mis padres de esas tierras

Y con ellos trajeron sus raíces

Mis raíces vienen de toda la tierra


Y soy hermano del mundo

Y soy el hijo de gea

Yo soy el hijo escondido

Que regresa al edén perdido


De sus mitos y canciones

De sus sueños y sus voces

De sus entrañas más sagradas

Allí nace mi humanidad


Y en esa nación humana

se adentran mis raíces

en su amor y dolor mas profundo

Es donde en ellos me encuentro a mi mismo


mis raíces

son el corazón mismo de la tierra

Bitácora Ucevista. Marzo y Abril de 2009.


FEBRERO


Lunes 23. Hoy me llamó la atención la noticia sobre los incendios en áreas urbanas de Australia. Hasta ahora hay cerca de 300 fallecidos y se ha capturado a un hombre que presuntamente produjo los incendios intencionalmente.


Miércoles 25. Un logro para los estudiantes de Idiomas Modernos: el cafetín de Educación accedió a extender su menú estudiantil (que estaba limitado a los estudiantes de Educación) a los estudiantes eimistas.


Jueves 26. Escándalo por espionaje en Colombia. Una de las cinco agencias de inteligencia, DAS, se ve involucrada en espionaje telefónico de personajes del gobierno y otros civiles. El Presidente Uribe aseguró que esto ha ocurrido completamente sin su conocimiento y/o consentimiento o mandato.


Sábado 28. La Asamblea Nacional realizó sesión especial en los jardines de El Valle con motivo del 20 aniversario de los hechos ocurridos el 27 de febrero de 1989.

MARZO


Domingo 1. Hasta hoy van 50 copias del segundo número de El Archifonema, con tan sólo tres días de haber salido.


Lunes 2. Hoy nos tomamos un café en la entrada de la Biblioteca Central. Hay un café móvil estacionado al lado de la entrada. Se llama Café UCV y también venden dulces y pastelitos. Valga la cuña porque hace el espacio más agradable. En Australia 200 ballenas encallaron en la playa. 130 murieron inevitablemente. Me resultó imposible comerme el atún sorpresa del comedor hoy.


Martes 3. Desde hace unos días ya están abiertas las puertas de Trasbordo (que habían estado cerradas por cuestiones de seguridad). Las empanadas del cafetín de Educación, descubrí hoy, son más sabrosas que las del cafetín rojo.


Miércoles 4. Creo que ya establecimos el rincón de Idiomas Modernos en el comedor (abajo a la izquierda). El actor Benicio del Toro, quien interpreta al Che Guevara en un filme, sostuvo una entrevista personal con el Presidente Chávez.


Jueves 5. Estábamos en tierra de nadie y presenciamos la captura de una joven que robó la cartera a una estudiante y se dio a correr. La víctima gritó “agárrela, agárrenla” y un guardia la atrapó. Pronto había un gentío viendo cómo se la llevaban en una patrulla. Siguen las apropiaciones por parte del Estado de empresas productoras y procesadoras de arroz.


Viernes 6. Nada extraordinario. Exposición de Landeskunde: Potsdam. Por la tarde, parrilleras, un poco de vodka y jugo de naranja, amigos y algo de crápula. Luego comida china para la cena.


Sábado 7. El Embajador de Francia en Venezuela fue atracado mientras comía en restaurante de vía. La sede de la FCU en la UCV fue asaltada por antisociales el viernes 6. Durante la semana se ha comentado sobre el libro publicado por los dos estadounidenses que estuvieron en cautiverio de las FARC y liberados recientemente. Los retratos que hacen ambos de Ingrid Betancourt son contradictorios y bien polémicos.


Domingo 8. Día de la Mujer. “El papel de la mujer –que, en definitiva, es la madre del hombre– sí que es importante en el mundo, mucho más importante que el del hombre”. Mercé Rodoreda, escritora catalana.


Lunes 9. No sabemos si se debe al frío que hacía o a la luna llena coronando el cielo; había una paz en el aire. Pero otros estaban deprimidos o emotivos.


Martes 10. Obtuve mi certificado de miembro del Centro de Estudiante de la EIM y también mi carnet.


Miércoles 11. El segundo número de El Archifonema tiene hasta ahora casi dos semanas en la Escuela y ya se han entregado 90 copias (del primer número se entregaron 70), y nos piden más.


Jueves 12. Al parecer el Seniat impuso multa a los responsables de la exposición Bodies (instalada desde hace varios días en el Sambil Caracas). Al parecer han ordenado retirarla y desalojarla del país. El argumento tiene que ver con que las piezas de la exposición son órganos y cuerpos humanos reales disecados.


Domingo 15. Comienza el movimiento evaluativo en Trasbordo: los exámenes finales orales del segundo trimestre serán toda esta semana que inicia.


Lunes 16. Comienzan los orales de inglés. Lo usual: mucha gente nerviosa esperando su turno y comentando la cordialidad o la rigurosidad de tal o cual profesor como jurado. Los temas: Brave New World, 1984, sistema político del Reino Unido, Commonwealth, Naciones Unidas y la Segunda Guerra Mundial. No hay luz en el comedor en la esquina de Idiomas (abajo a la izquierda).


Martes 17. Alguien ha estado fantaseando con una de las chicas que sirven la comida en el comedor (se llama Rosa).


Miércoles 18. Estaba sentado frente al carrito Café UCV. Un grupo de tres jóvenes estaban sentados justamente debajo de la abertura y alguien (muy irresponsable y potencialmente criminal) lanzó objetos al grupo, un objeto que parecía de vidrio o plástico y uno de metal. Presenté mi examen oral de Inglés.


Jueves 19. Feliz día a los trabajadores de la Universidad. Nos dolió un poco no tener servicio de comedor este día, pero reconocemos que sin el trabajo de ustedes la universidad no funcionaría. Son tan importantes como los docentes y el personal administrativo y directivo.


Viernes 20. Esta semana le dimos la bienvenida al típico calor pre y post Semana Santa. Creo que se irá poniendo peor cuando comience abril. El comedor abrió hoy. Las clases en EIM estuvieron un poco flojas: la función de jurado de muchos de los profesores interrumpen el horario normal de clases.


Sábado 21. Fui a la Biblioteca Central a estudiar alemán. Me senté en una mesa en el segundo piso y por el balcón entraban los cantos evangelizantes de un grupo de cristianos. Se escuchaban tan fuertes que pensé que estaban al costado de la Biblioteca; no, estaban en la loma de tierra de nadie y un poco más adentro. Así estarían gritando. Me resultó difícil estudiar, no sólo por el ruido, sino por la aversión natural que le guardo a todo acto evangelizador.


Domingo 22. A partir de hoy comienza la sociedad venezolana a digerir las medidas económicas anunciadas ayer por el Presidente Chávez. Seguimos los estudiantes de la EIM preparándonos para los exámenes de final de trimestre (que sólo para los idiomas extranjeros son, mínimo, diez pruebas).


Lunes 23. Siguen los exámenes de Inglés. La entrevista al británico acerca del Esperanto dejó en estado de shock a los estudiantes de Inglés de segundo año.


Martes 24. Hoy ha sido el examen de escritura de Inglés II. Sigue el tema de 1984.


Miércoles 25. Según la prensa nacional el paro convocado por los educadores de escuelas y colegios fue acatado en un 90%. En Trasbordo algunos profesores faltaron a sus clases para apoyar a sus homólogos.


Jueves 26. Presentado el contenido para el tercer trimestre del Componente Cultural de Inglés II, un tema controversial y delicado: terrorismo. Uno de los temas específicos: el Estado de Israel.


Viernes 27. Concierto de Nina. Examen de Labor.


Sábado 28. Por la mañana fui al Centro de Arte La Estancia. Me entretuve bien con la exposición “Figuraciones”, una colección de PDVSA. Me llamó particularmente la atención “Lógica del color” de Marisol Escobar y los dibujos de Oscar Sjöstrand. Por la tarde me distraje con la serie “La Lola” (Televén), una de las pocas cosas que tengo tiempo de ver. (Debería hacer un comentario sobre el doblaje al español estándar).


Domingo 29. Nada interesante. Preparándome para una semana llena de exámenes de alemán.


Lunes 30. Me regalaron una entrada para “El violinista sobre el tejado”. Escenografía, versátil. Vestuario, aceptable. Música, excelente.


Martes 31. Siguen exámenes finales de alemán. Gramática y vocabulario hoy.

ABRIL....

Miércoles 1. Examen de lectura de alemán (dos cartas). La feria del libro en la biblioteca de la escuela (galpones) fue todo un éxito. Yo me llevé cinco libros, Novum Organum (Francis Bacon) en inglés, y el resto en alemán. Hoy se realizó la entrevista a la Profesora Gathmann, jefa del Departamento de Alemán.


Jueves 2. Examen de escritura de alemán. Escribir un texto de 200 palabras (mínimo) sobre una “historia de amor”. Este examen me produjo un pegue que no fue normal. Volvió cine móvil en tierra de nadie: hoy con la película “Ciudad de Dios”.


Viernes 3. Último día de clases antes de vacaciones de Semana Santa. Fuimos a ver la exposición del comic “La vida es un comic” en la galería del Aula Magna. Me pareció buenísima. Me gustó más la de los pájaros que comen carne humana. Pero no podía pensar en otra cosa que las dos semanas de vacaciones que tenemos por delante.


Sábado 4. Hoy viajo al interior. Seis horas de viaje en carretera con una parada a mediodía para comer.

Lunes 20. De vuelta a clases. Hoy no vino todo el mundo, naturalmente. Pero algo me ocupa todavía: el examen oral final de segundo trimestre de alemán. Es una entrevista sobre un cuento corto (Jerry lacht in Harlem) el miércoles. Muchos comentan todo lo que hicieron en Semana Santa y el recorte presupuestario impuesto por el Ministerio de Educación.


Martes 21. Hoy si ha venido un poco más de gente. Me dedico a estudiar el cuento para mi examen de alemán. Me gusta mucho. Investigué sobre el autor, Josef Reding. El horario de la Biblioteca Central se ha modificado por causa del recorte presupuestario. También me han comentado que reducirán las comidas del comedor, entre otras cosas.


Miércoles 22. Celebramos lo que debería ser la fiesta más grande y consensuada del mundo: el Día de la Tierra. Tuve mi primera clase post Semana Santa. Gramática de inglés con Sarah. Nos asignó proyectos de presentación que me parecen interesantísimos. Por ejemplo, el desarrollo de industrias autosustentables en Venezuela, relaciones internacionales de Venezuela (1970-2000), la industria del petróleo, etc. Presenté mi examen oral de alemán.


Jueves 23. Comenzaron las exposiciones de Componente cultural de Inglés sobre terrorismo. Hoy celebramos el cumpleaños de Daniel Meléndez. Tremenda cafetera. Entre ayer y hoy me han regalado seis libros.


Viernes 24. Seguimos comentando sobre el recorte presupuestario. Me rapé la cabeza y nadie me reconocía. En la entrada del comedor creyeron que usurpaba identidad con un carnet ajeno. La clase de Gathmann estuvo divertida como siempre. Dibujamos contenidos de un dictado en el pizarrón. A Daniel le trajeron otra torta, también de chocolate.


Sábado 25. Continúa exposición “Figuraciones” en La Estancia. Feria del libro en Plaza Francia. Leo libreto de La Flauta Mágica, de Schikaneder-Mozart.


Domingo 26. Estoy pegado con las arias de la Reina de la Noche de La Flauta Mágica. Me gustó leer todo el libreto como si fuera un cuento.

Universidad Central de Venezuela

Universidad Central de Venezuela.
http://www.ucv.ve/

Facultad de Humanidades y Educación de la UCV.

Biblioteca Central.

Revista Urbana. Catálogo de Revista Urbana del Instituto de Urbanismo.

Fundación UCV. La Universidad Productiva.

Escuela de Biología de la UCV.

Centro de Estudios de la Mujer.

Revista ENCRUCIJADAS. Diálogos y Perspectivas.

Revele. Catálogo de Publicaciones Científicas Digitales de la UCV.

Estudiantina Universitaria.

CENDES. Centro de Estudios del Desarrollo.

Periodismo de Paz. Conflictos, periodismo, nuevos medios y construcción de redes desde Venezuela.

Blogs

Otros blogs de interés